Luan Topciu
(n. 22 februarie 1962, Pogradec, Albania) – critic și cercetător literar, eseist, critic de artă, traducător, profesor universitar și diplomat.
- Studii: Liceul de Artă „Jordan Misja”, Tirana (sculptură, 1980); Facultatea de Filologie, Universitatea „Aleksandër Xhuvani” (Albania, 1987); studii postuniversitare la Facultatea de Litere, Universitatea din Tirana (lingvistică și stilistică, 1990); studii postuniversitare la Facultatea de Litere, Universitatea din București (teoria literaturii și literatură comparată, 1996–1997). Doctor în literatură comparată, Facultatea de Litere, Universitatea din București (2000, Magna cum laude).
- Carieră: Lector univ., Facultatea de Litere, Universitatea din București (1997–2004); profesor la Facultatea de Filologie, Universitatea din Tirana (2005–2006). A condus revistele de dialog cultural „Albanezul”, „Shqipëria XXI” (Albania XXI), „Paradigma XXI”. A fost Ministru-consilier la Ambasada Albaniei din București. În prezent este coordonator al Centrului Cultural Albanez în cadrul ALAR și redactor-șef al revistei cultural-științifice Albanica, editată de ALAR. Membru al Uniunii Scriitorilor din România, Filiala București; din 2024, membru al Filialei Dobrogea.
- Lucrări principale: Sentimentul dorului la Poradeci, Asdreni, Kuteli (Drago Print, 1999); Tekstualizëm dhe stil / Textualism și stil (București, 2000); Përmasa moderne në letërsinë shqiptare / Dimensiuni moderne în literatura albaneză (Ed. Flaka, Skopje, 2001); Dicționar albanez-român, ed. I (Polirom, 2003) și ed. II (Asdreni, 2022); Paradiglemele dorului în poezia română și albaneză (Editura Universitară, 2004); Vetmia nostalgjike në poezi / Solitudinea nostalgică în poezie (Omsca, Tirana, 2005); Tradita moderne në letrat shqipe / Tradiția modernă în literatura albaneză (Ed. Zenith, Tirana, 2010); Morfologjia e shpirtit / Morfologia sufletului (GVG, Tirana, 2017); Istoria literaturii albaneze – de la origini până în prezent, ed. I (Asdreni, 2021), ed. II (Asdreni, 2022); Poeti i vështirë Lasgush Poradeci / Poetul dificil Lasgush Poradeci (Ed. Onufri, 2024); Paradigmat e vetmisë në poezi / Paradigmele singurătății în poezie (Ed. Onufri, 2025); Antologia poeziei albaneze de la începuturi până azi (Asdreni, 2023); Dicționar academic român-albanez (coautor, Asdreni, 2025); Păpușile-n concediu. O antologie a poeziei albaneze de la începuturi până azi (Asdreni, 2025).
- Traduceri: A tradus un număr mare de poeți albanezi, clasici și moderni, precum și prozatori importanți ai literaturii albaneze (Mitrush Kuteli, Ismail Kadare, Faik Konica, Visar Zhiti, Rita Petro, Agim Isaku, Dhimitër Pojanaku ș.a.). Din literatura română a tradus în limba albaneză autori precum Mihai Eminescu, Lucian Blaga, Emil Cioran, Cezar Ivănescu, Gellu Naum, Tudor Arghezi, Ion Barbu, Nichita Stănescu, Ana Blandiana, Marin Sorescu, Gabriel Chifu, Liviu Lungu, Dumitru M. Ion, Linda Maria Baros ș.a. Este autorul a patru antologii de poezie albaneză în limba română.
- Premii și distincții: Premiul Internațional „Valahia” pentru traducere, Curtea de Argeș (2007); Premiul Național pentru Literatură – secția traducere (Albania, 2018); Premiul Internațional „Lucian Blaga” (2012); Decorat de Președintele României, la propunerea Ministerului Culturii cu Ordinul „Meritul Cultural”, gradul de Cavaler, Categoria F (România, 2022); Premiul „Pro Cultura” al ICR (2022); Premiul „Laurențiu Ulici” – Librex Iași (2024); „Diploma de excelență” acordată de Camera Deputaților a României (2024). Este Membru de onoare al Forului “Weltoffen” cu sediul la Viena.



